Remember how I said I wouldn’t show you any more excerpts from Charlinder’s Walk? Well, I still won’t, at least not tonight. However, since I’ve just given Char a little back-to-school makeover (sure, it’s at the end of the school year, but the analogy holds), I’m going to show him off a bit more.
But I’ll start with something small, and show you how to pronounce the characters’ names. There are two characters who are named in the synopsis, and I’m particular about how those names are supposed to sound. (Names are a sticking point for me. It’s a neurosis.)
First, we have Charlinder. Start with a hard “ch” sound, as in “chair,” and emphasize as follows: char-LIN-der.
Next is Gentiola, who is Albanian, and in their language, the letter G only makes one sound. Start with a hard “g” as in “get” rather than “gentle,” and emphasize: gen-tee-OH-lah.
Yeah, I should’ve thought about this before I gave my characters tricksy names. Everyone else’s names are uncontroversial.

